Nieraz w pracy, szkole czy na uczelni, a nawet w życiu osobistym spotykamy się z językiem obcym. Wielokrotnie potrzebujemy zasięgnąć informacji u osób spoza kraju. Globalizacja […]
Chcąc skorzystać z usługi tłumaczeniowej, każdy z nas stara się wybrać jak najlepszą ofertę. W sieci znaleźć możemy propozycje nie tylko biur tłumaczeń, ale też freelancerów, […]
Wśród licznych pytań podatników można znaleźć te, które pojawiają się dość często. Jednym z nich na pewno pozostaje pytanie o konieczność tłumaczenia dokumentów księgowych. W związku […]
Czy zastanawialiście się kiedyś, jak zostać tłumaczem przysięgłym? W niniejszym artykule wyjaśnimy, jakie warunki należy spełnić, aby móc wykonywać ten zawód, jak wygląda egzamin na tłumacza […]
Niemal każde biuro tłumaczeń, dbając o to, by oferować kompleksowe usługi, ma w swojej ofercie tłumaczenia skierowane nie tylko do klientów indywidualnych, ale także do biznesowych. […]
Wiele osób nawet nie zastanawia się nad tym, jak ważny i potrzebny jest zawód tłumacza medycznego. Przekonujemy się o tym dopiero wtedy, gdy pilnie potrzebujemy przetłumaczonych […]
Dla każdego tłumacza kontakt z klientami o różnych charakterach to codzienność i niemal podstawa w tym biznesie. Czasem komunikacja przebiega bez problemów, jednak często pojawiają się […]
Pisaliśmy już o charakterystyce tłumaczeń medycznych – zwróciliśmy uwagę na trudności, jakie przysparza tego rodzaju przekład, oraz kompetencje, jakie powinna mieć osoba wykonująca takie tłumaczenia. Zainteresowanych […]
Tłumacz to nie tylko osoba, która zna perfekcyjnie język obcy. Znajomość języka to wierzchołek góry lodowej wśród wszystkich umiejętności, które powinien posiadać dobry tłumacz. Wiedza o […]
W dzisiejszych czasach prowadzenie działalności biznesowej często wiąże się z bezpośrednim kontaktem z klientami bądź partnerami biznesowymi posługującymi się językiem obcym – i nie zawsze jest […]
Tłumaczenia ustne wyróżniamy między innymi ze względu na metodę wykonania danego tłumaczenia. Jedną z trudniejszych dziedzin w tłumaczeniach ustnych są tłumaczenia konferencyjne – przede wszystkim poprzez […]
Tłumaczenia to taka branża, w której niejednokrotnie można napotkać niezrozumiałe dla klienta terminy. Na przykład tytułowa „lokalizacja”– jest to usługa, która jest konieczna przy eksporcie produktu […]