Blog

24 lipca 2024
praca tłumacza a sztuczna inteligencja
Tłumacz a sztuczna inteligencja
Czy sztuczna inteligencja zabierze pracę tłumaczom? Technologia AI z pewnością zmienia branżę tłumaczeń. Narzędzie AI, takie jak tłumacz Google czy Chat GPT, coraz częściej są używane […]
18 lipca 2024
kim jest tłumacz freelancer
Kim jest tłumacz freelancer
Kim jest tłumacz freelancer? Tłumacz freelancer to osoba, która specjalizuje się w przekładzie tekstów z jednego języka obcego na inny. W odróżnieniu od pracy na etacie, tłumacz […]
15 lipca 2024
przetłumaczenie prawa jazdy
Tłumaczenie prawa jazdy
Tłumaczenie prawa jazdy — kiedy jest potrzebne? Tłumaczenie prawa jazdy jest niezbędne w różnych sytuacjach, zwłaszcza gdy posiadasz zagraniczne prawo jazdy i chcesz uzyskać polskie prawo […]
11 lipca 2024
jak powstawał język angielski
Historia języka angielskiego
Historia języka angielskiego – skąd pochodzi najczęściej wybierany do nauki język? Początki języka angielskiego sięgają czasów, gdy na wyspy brytyjskie przybyły plemiona germańskie. Języki germańskie stworzyły […]
28 czerwca 2024
tłumacz dokumentów technicznych biuro tłumaczeń
Tłumaczenia dokumentów technicznych
Tłumaczenia dokumentów technicznych – charakterystyka Dokumentacja techniczna to zbiór informacji niezbędnych do zrozumienia, obsługi i konserwacji danego urządzenia lub systemu. W naszym biurze tłumaczeń specjalizujemy się […]
24 czerwca 2024
tłumaczenia prawne
Tłumaczenia prawnicze – czym są
Tłumaczenia prawnicze – czym są i jakie dokumenty obejmują? Tłumaczenia prawnicze to tłumaczenia specjalistyczne obejmujące tłumaczenie tekstów prawniczych, takich jak akty notarialne, dokumenty sądowe oraz inne […]
19 czerwca 2024
tłumaczenie uwierzytelnione
Tłumaczenie poświadczone
Czym jest tłumaczenie poświadczone i kiedy jest potrzebne? Tłumaczenie poświadczone, znane również jako tłumaczenie uwierzytelnione, to przekład, który jest sporządzany przez tłumacza przysięgłego. Oznacza to, że […]
13 czerwca 2024
tłumacz notarialny
Tłumaczenie notarialne
Czym są tłumaczenia notarialne? Tłumaczenia notarialne to proces, w którym tłumacz przysięgły przetwarza akt notarialny lub inny dokument sporządzony przez notariusza na język polski lub język […]
5 czerwca 2024
tłumaczenia naukowe
Tłumacz tekstów naukowych
Tłumaczenie tekstów naukowych Tłumaczenie tekstów naukowych wymaga nie tylko doskonałej znajomości języka obcego, ale również specjalistycznej wiedzy w danej dziedzinie nauki. Profesjonalne tłumaczenia naukowe obejmują szeroki […]
8 maja 2024
tłumaczenie dyplomu
Tłumaczenie dyplomu ukończenia studiów
Tłumaczenie dyplomu ukończenia studiów – o czym należy pamiętać? Kiedy student uzyska swój dyplom ukończenia studiów wraz z suplementem do dyplomu, może pojawić się potrzeba ich […]
26 kwietnia 2024
tłumaczenie maszynowe
Co to jest tłumaczenie maszynowe
Co to jest tłumaczenie maszynowe? To proces, w którym tekst źródłowy z jednego języka jest automatycznie przekształcany na tekst w języku docelowym, wykorzystując technologię tłumaczenia automatycznego. […]
24 kwietnia 2024
tłumaczenie a plagiat
Czy tłumaczenie jest plagiatem
Czy tłumaczenie tekstu to plagiat? Często zadawanym pytaniem jest, czy np. tłumaczenie tekstu z języka angielskiego na język polski jest formą plagiatu. Otóż odpowiedź nie jest […]