Justyna Grzyb - jest założycielką CollTra. Ukończyła filologię angielską na Uniwersytecie Śląskim oraz Centrum Tłumaczeniowe Transla w Sosnowcu (roczny intensywny kurs tłumaczeń pisemnych specjalistycznych z dziedziny prawa, medycyny i techniki oraz ustnych kabinowych). Specjalizuje się w tłumaczeniach z języka polskiego na angielski. Interesuje ją w szczególności przekład umów prawnych i treści marketingowych.

Justyna Grzyb

Justyna is the co-founder of colltra. She completed her studies in English Philology at the University of Silesia and a one-year intensive course in legal, medical and technical specialized translations as well as simultaneous interpretation at Transla Translation Studies Center in Sosnowiec. She specializes in translating texts from Polish to English. She is particularly interested in the translation of legal contracts and marketing content.

 

z2

Magdalena Kulawik

Co-founder of the agency. She completed her studies in English Philology at the University of Silesia and a one-year translation course at Transla Translation Studies Center in Sosnowiec. She specializes in editing content translated from English into Polish. Her interest is in language in general. She chose loan translations as the topic of her dissertation, which is particularly useful in her professional work. She is also interested in CAT software and continuously strives to develop her translation skills in terms of software solutions.

 

z3

Magdalena Lubczyńska

Her responsibilities at colltra mainly involve cooperation with foreign clients. She graduated from the University of Silesia with a degree in English Philology and a specialization in translation, which included German language. She also finished a postgraduate management studies program at the Silesian University of Technology. Her main interests include marketing and business translations.

 

z4

Janusz Kaiser

He graduated from the English Philology Department of the University of Silesia with a specialization in culture and literature. He specializes in technical and marketing translations, mainly in the field of information technology and electronic entertainment. His responsibilities at colltra include urgent translations and text editing.

z5

Tomasz Wyrostek

His responsibilities at colltra mainly involve cooperation with Poland-based clients. He completed his studies in English Philology at the University of Silesia. In terms of translation, he is mainly interested in modern language of gaming, which constitutes his main specialty. He is also engaged in the creation of glossaries and translation memories.

Students writing at high-school exam teens study campus academic class

50+ translators

We collaborate with a group of trusted translators specializing in diverse fields including medicine, law, IT,   e-commerce, engineering, chemistry, pharmacy, business and marketing. These partners have a long-standing experience in translation as well as the necessary background in linguistics and specialist fields.